index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 471

Exemplar C

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 471 (Expl. C, 03.11.2010)

[ § 24 ] C

Vs. II 1

68 [nu 4 NINDAmu-u-la-a-ti-in pít-t]al-wa-an MUN-a[n ku-e-da-ni]

[ § 24 ] C

Vs. II 2

68 [Ú-UL iš-ḫu-w]a-an me-ma-al-la p[ít]-tal-[wa-an da-a-i]



[ § 25 ] C

Vs. II 3

69 [nu AZU 1 NINDAmu-u-la-a-t]i-in ú-i-te-ni a-wa-an

[ § 25 ] C

Vs. II 4

69 [kat-ta pár-ši-ia] 70 [na-an ta-ga-a-a]n da-a-i 71 me-ma-al-la ša-[ra-a-am-na-az]

[ § 25 ] C

Vs. II 5

71 [ar-ḫa iš-ḫu-wa-a-i] 72 [ša]-ra-a-am-na-az-ma-kán

[ § 25 ] C

Vs. II 6

72 [A-NA NINDAmu-la-a-ti še-e]r šu-uḫ-ḫa-a-i


[ § 26 ] C

Vs. II 7

73 [na-aš-ta AZU ḫur-li-l]i an-da kiš-an me-ma-i

[ § 26 ] C

Vs. II 8

74 [DIm(-)pu-ut-te / ši-i-la-a]l-lu-ḫi / ša-a-la / Tup-ki-ia-a-wee

[ § 26 ] C

Vs. II 9

75 [an-nu-u-un / mi-ir-zi / an-nu-u-u]n-ma-a-an / i-ra-a-ni

[ § 26 ] C

Vs. II 10

75 [an-nu-u-un / ga-ag-ga-ri / a]n-nu-u-la-a-an an-nu-u-un3

[ § 26 ] C

Vs. II 11

76 [ne-e-u-lu-uk-ka-ma-an ú-nu-u-l]u-ug-ga-ma-an

[ § 26 ] C

Vs. II 12

77 [še-ḫé-el-li-wee-na-ša wuú-d]u-uš / ši-e-na-ša


[ § 27 ] C

Vs. II 13

78 [nu ú-i-da-a-ar A-NA ŠA-PAL MU]LḪI.A še-eš-zi x


[ § 28 ] C

Vs. II 14

79 [ma-a-an lu-uk-kat-ta DUTU-uš-kán u]-up-zi 80 nu AZU

[ § 28 ] C

Vs. II 15

80 [SÍSKUR ḫu-u-ma-an ša-ra-a da-a-i] 81 na-at dam-mi-li

[ § 28 ] C

Vs. II 16

81 [pé-e-di pé-e-da-a-i]


[ § 29 ] C

Vs. II 17

82 [nu AZU dam-mi-li pé-e-di 2-ŠU 7 ḫu-u]b-ru-uš-ḫi-in

[ § 29 ] C

Vs. II 18

82 [ḫa-an-da-a-iz-zi] 83 [EGIR ḫu-ub-ru-uš-ḫi-m]a 1-ŠU 7 GIŠla-aḫ-ḫu-ra-an

[ § 29 ] C

Vs. II 19

83 [da-a-i]


[ § 30 ] C

Vs. II 20

84 [na-aš-ta A-NA 1 GIŠla-aḫ-ḫu-ra kat-ta kiš-a]n ḫa-an-da-iz-zi

[ § 30 ] C

Vs. II 21

85 [32 DUGḫu-pu-wa-a-i nu 16 DUGḫu-pu-wa-a-i I]Š-TU KA[Š!?.GEŠTIN4]

[ § 30 ] C

Vs. II 22

85 [šu-u-wa-an] 86 [16 DUGḫu-pu-wa-a-i-ma IŠ-TU LÀL] Ì GIŠS[E20-ER-DUM]

[ § 30 ] C

Vs. II 23

86 [GIŠPÈŠ GIŠGEŠTIN ḪÁD.DU.A GIŠSE20-ER-DUM šu-u-wa-an]


[ § 64 ] C

Rs. III 1'

153 na-a[š a-pí-ia]

[ § 64 ] C

Rs. III 2'

153 [pa-iz-zi] 154 [na-aš-ta ši-ḫí-il-li-ia-a]š wa-a-tar

[ § 64 ] C

Rs. III 3'

154 [IŠ-TU DUG ME-E še-er ar-ḫ]a la-a-ḫu-i

[ § 64 ] C

Rs. III 4'

155 [nu DUGGAL šu-un-na-i] 156 [na-at] É-ŠU pé-e-da-i

[ § 64 ] C

Rs. III 5'

157 [nu-za TÚGNÍG.LÁMMEŠ ar-ḫa pé-eš-ši-i]a-az-zi

[ § 64 ] C

Rs. III 6'

158 [nu-za ši-ḫi-il-li-ia-aš ú-i-te-ni-i]t a-ar-ri

[ § 64 ] C

Rs. III 7'

159 [TÚGNÍG.LÁMMEŠ-ma-az AZU da-a]-i


[ § 65 ] C

Rs. III 8'

160 [ _ _ _ _ _ _ _ pé-eš]-ši-i-e-ez-zi

[ § 65 ] C

Rs. III 9'

161 [na-aš EGIR-pa _ _ _ _ _ _ _ ]-iz-zi


[ § 66 ] C

Rs. III 10'

162 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 2] DUGḫu-ub-ru-uš-ḫi-e-eš

[ § 66 ] C

Rs. III 11'

162 [ḫa-an-da-an-te-eš] 163 [ma-a-an] Éḫi-lam-mar e-eš-zi

[ § 66 ] C

Rs. III 12'

163 [nu-uš-kán ḫi-lam-ni an-d]a i-e-zi

[ § 66 ] C

Rs. III 13'

164 [ma-a-an Éḫi-lam-mar-ma N]U.GÁL nu-uš-kán šu-uḫ-ḫi še-er

[ § 66 ] C

Rs. III 14'

164 [i-e-zi] 165 [nu 1-e-d]a-ni A-NA ḫu-ub-ru-uš-ḫi

[ § 66 ] C

Rs. III 15'

165 [EGIR-an GIŠBANŠUR AD.K]ID ar-ta-ri

[ § 66 ] C

Rs. III 16'

166 [1-e-da-ni-ia ḫu-u-ub-ru-uš-ḫi EGIR-a]n GIŠBANŠUR AD.KID ar-ta-ri


[ § 67 ] C

Rs. III 17'

167 [na-aš-ta A-NA 1 GIŠBA]NŠUR AD.KID kat-ta kiš-šan ḫa-an-ta-iz-zi

[ § 67 ] C

Rs. III 18'

168 [5 NINDA.SIG 1 NINDAmu-la-a-t]i-iš 1 DUGBUR.ZI TUR Ì GIŠSE20-ER-DUM ␣␣

[ § 67 ] C

Rs. III 19'

168 [GIŠERIN 1 DUGGAL KAŠ.]GEŠTIN 1 DUGGAL ME-E

[ § 67 ] C

Rs. III 20'

169 [na-aš-ša-an A-NA GIŠBANŠUR] še-er da-a-i

[ § 67 ] C

Rs. III 21'

170 [nu-za AZU 1 MUŠEN.GAL da-a-i] 171 na-an-kán A-NA DIM

[ § 67 ] C

Rs. III 22'

171 [it-kal-zi-ia ši-pa-an-ti]




3

C Vs. II 11 bietet kaum Platz, um vor den Verbformen noch du-lu-uz-zé-na zu ergänzen.

4

Das Zeichen am Zeilenende sieht in der Autographie eher wie LÀL aus.


Editio ultima: Textus 03.11.2010